“ご放念”ください、とは!?
友達、いや、ただの知人になってしまったかもしれないけれど、暑中お見舞いを出しました。
年賀状よりも気楽に出せるので、知り合いの何人かには毎年じゃないけど、出しています。
そしたら、その中の一人から、返信が来て、自分の近況などをつづり、また、ボタリカルアートが得意なので、亜麻の花の絵を添えたはがきをくれたのですが、
文章のなかに、
「~ということなので、どうぞご放念ください。」
とありました。
これって、自分に構わないで、忘れてください、って意味かなあ・・・と思っちゃいました。
年賀状を出すのをやめようかと思ったりも。
若い人じゃないから、放念の意味を知らずに使ったとは思えなくて。
あれ、あの人、意外にバカだったから、知らなかったのかなあ・・・;;
年賀状よりも気楽に出せるので、知り合いの何人かには毎年じゃないけど、出しています。
そしたら、その中の一人から、返信が来て、自分の近況などをつづり、また、ボタリカルアートが得意なので、亜麻の花の絵を添えたはがきをくれたのですが、
文章のなかに、
「~ということなので、どうぞご放念ください。」
とありました。
これって、自分に構わないで、忘れてください、って意味かなあ・・・と思っちゃいました。
年賀状を出すのをやめようかと思ったりも。
若い人じゃないから、放念の意味を知らずに使ったとは思えなくて。
あれ、あの人、意外にバカだったから、知らなかったのかなあ・・・;;
スポンサーサイト
コメント